Kartervédő, te idióta!

-üvöltöm néha magamban a hirdetéseket, vagy a különböző autós fórumokat böngészve.
Sajnos sokan nem tudják megkülönböztetni a „kartell” szótól, ami kis hazánkban Döglégy Zolee rapbandájának nevéből (egy l-el), esetleg a Dallasból ismert leginkább. Ráadásul legtöbbször a fent említett helyzetekben többnyire egy l-el írják. A kartell amúgy a konkurens vállalatok megállapodása arról, hogy korlátozzák az egymás közötti versenyt.

A karter viszont a feltalálójáról, J. Harrison Carterről kapta a nevét. Először 1889-ben alkalmazták a találmányt a Sunbeam által gyártott kerékpárok láncának kenésére. Működésének lényege az volt, hogy egy zárt burkolatú olajfürdőben folyamatos kenést biztosított.

Idővel aztán a név meghonosodott a magyar nyelvben is, csak c helyett k-val.
Tehát KARTER, KARTERVÉDŐ.

Total
0
Shares
2 hozzászolás
  1. Egy hasonló felvilágosító poszt jöhetne a kardántengelyről is.
    Néha belefut az ember a „gardán” -ba…
    Illetve ide tartozik még a „talpas” is…

  2. @deltastv: Pont erre gondoltam én is, valamint itt van még a dekli, ( der Deckel, fedél ) dekni alakja, ami amúgy létező népi szó, a tányér teteje. No meg a centíroz, ami centiz lehetne jelentésileg, és előszeretettel használják a centríroz, központosít, kiegyensúlyoz szó helyett.
    Mert sokan lusták a mássalhangzó-torlódást kimondani. Vagy a motort helyett motrot. Mivel könnyebb a tr az rt-nél, fel nem fogom. Sok lehet még, csak ennyi jut eszembe hirtelen.

Vélemény, hozzászólás?

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .

Kapcsolódó bejegyzések
Total
0
Share